Home

home antologia

traduzione

ascolta la lettura

versione normale

indice antologia

1956

1957

1958

1959

1960

  Sos chimbe orfaneddos

  Su semenadore

  Ninna nanna

  La solti

 

 

 

 

SU SEMENADORE

Sende pro dare cun suore nou
sementa noa a sa terra, ch'aiat
già preparadu: «Santa s'ora siat»
narat, cun s'oju in alvu; in sinu nou

intrat a giungher; si sinnat, intantu,
sa manu dritta altzéndesi a su chizu:
In numen de su Babbu e de su Fizu,
de s'Ispiridu Santu...

Tulat e torra si sinnat: a rughe
isparghet sa sementa a larga manu,
rosariende; in aria su ranu
brillat che giàos de oro a sa lughe.

A sa 'oghe su ju partit serenu,
in tira e drittu, paret battijadu:
s'alvada affundat, imberghet; s'aradu
andat e torrat a sulcu pienu.

suerat su mischinu postu in pija.
Premen sos boes inarchende tuju
in sa terra afferrada; a un'ancuju
si faghen sa carena in sa cadrija.

Fumat sa terra no ancora fritta
in s'umidu manzanu: (est su selenu
pesadu e postu in fua). In su pienu
ispuntat sa pianta beneitta.

L'ammirat su massaju, e in coro sou
la beneighet; li paret, s'odore
chi sa terra tramandat, un umore,
chi consolet: profumu 'e pane nou.

E isse intantu sonniat s'alzola,
a notte che a die, in contivizos:
sos boes, su laorzu; e isposa e fìzos
regoglidos in una ispera sola.

 

Salvatore Corveddu (Grolle)

2° premio 1960 (Logudorese)